“The New York Times” informiert ihre Leserschaft über die Beschneidungsdebatte und bringt eigene Beiträge zum Thema, darunter als erster erschien ein Text von Holm Putzke (am 11.7.2012). Mit dem Titel
Let Boys Decide at 16
Ein Kommentar ist besonders köstlich und wurde auch von der Redaktion favorisiert:
The yiddish word for foreskin is PUTZ…a derogative sometimes used to indicate a stupid person. PUTZKE is the diminutive of the word. Isn’t THAT amusing?!
Mir gefällt’s.
Wers glaubt…
putz (American Jewish), jerk, fool, simpleton (vulg. penis) (Quelle)